Showing posts with label - - - FFF - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - FFF - - -. Show all posts

19/12/2014

- - - FFF - - -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Shinto Shrines - - - - - - - - - -

. Fuji jinja 富士神社 Fuji Shrine . Tokyo, Komagome

. Fujishiro Jinja 藤白神社 Fujishiro shrine . Kainan, Wakayama
. . . . . first on the old road to Kumano 熊野古道


. Fukagawa Shinmeigu 深川神明宮 . - Edo / Tokyo
and Fukagawa Hachiroemon 深川八郎右衛門

. Fukushima Inari Jinja 福島稲荷神社 Fukushima Fox Shrine. . Miyagi


Fukuyama Bingo Shrine - 福山備後護国神社 Kyushu


. Funabashi Daijinguu 船橋大神宮 Funabashi Daijingu . Chiba


. Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 . Kyoto


. Fuuji Hachimangu 風治八幡宮 Fuji Hachimangu . - Fukuoka


. Fuurooguu 風浪宮 Furo Shrine . - Fukuoka
. . . . . Isoramaru jinja 磯良丸神社

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - - - - - Buddhist Temples - - - - - - - - - -


. Fudo Myo-O 不動明王 and some Temples .

Fudo-Ji Temple Kurotakisan 黒滝不動 Kurotaki Fudo

Fudo-Ji Temple 豊中不動尊 Toyonaka Fudo

. 鷹揚山 加福不動寺 Oyozan Kafuku Fudo-Ji . - Tsugaru, Aomori

. Fukagawa Fudo Do 深川不動堂 . Tokyo 


. Fukooji 光應山 普光寺 Fuko-Ji . - Kanagawa, Hiratsuka

- - - - -

. Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji . Kanagawa, Yokohama

. Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji . - Iwate, Tono, Tōno

. Fukutokuji 福徳寺 Fukutoku-Ji, Nagano .
. . . . . hi mizu no Yakushi 日見ずの薬師 Yakushi not to see the sun


. Fumonji 普門寺 Fumon-Ji . - Gunma
pokkuri Kannon ぽっくり観音 / ポックリ観音

. Fumonji 普門寺 Fumon-Ji . - Saitama
大悲山 Daihizan 観音院 Kannon-In 普門寺 Fumon-Ji

. Futagoji 両子寺 Futago-Ji . - Oita. Fudo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Female Shinto Deities 女性の神々 .


....................................................................................................................................................

. Fertility rites - Sex and Shinto .


. Four-word Zen Teachings 四字禅語 yoji zengo .

. fuda osame 札納 bringing back the old year amulets .
osamefuda 納札


. FUDO - Pilgrimages to Fudo Myo-O Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .


. Fujizuka, Fuji-zuka 富士塚 Mound to honor Mount Fujisan .
Many are located in the compound of a shrine.


. fune, O-Fune, Ofune Matsuri お船祭り Craft boats parades .


. furu hokora, koshi 古祠 old Hokora shrine .

. furu yashiro, furuyashiro, kosha 古社 old shrine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

14/06/2014

Fujishiro Shrine Kumano

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fujishiro Jinja 藤白神社 Fujishiro shrine
and
Arima no Miko 有間の尊 Prince Arima
and
the Suzuki Families 鈴木さん 


Coming from Kyoto and having never seen the sea, the pilgrims from olden times had the first chance to glance at the sea from the slope behind this shrine.

. Kumano Kodo, Kumano Kodō 熊野古道 .
The Road to Kumano - Introduction

Fujishiro 藤白 White Fuji

Fujishiro Ooji 藤白王子 Fujishiro Oji Shrine


source : www.pref.wakayama.lg.jp

和歌山県海南市藤白466 - Kainan, Fujishiro, Wakayama



crest of the Shrine

.......................................................................


o-mamori お守り amulets of the shrine



熊野一の鳥居 The first torii gate on the road to Kumano
有間王子権現 The Deity Arima Oji Gongen


Amulet for strong legs, since the main road to Kumano begins here.





amulet for the Suzuki family 鈴木家のお守り


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Arima no Miko 有間の尊 Arima no Ooji 有間王子 the Prince Arima
(640-58) only 19 years when he was killed.

He was the son of emperor Kootoku 孝徳天皇 Kotoku. His mother was Otarashi Hime 小足媛(おたらしひめ), daughter of Abe no uchi no maro 阿倍内麻呂. He was famous as a waka poet. 
Two of his final poems are included in the poetry collection Manyo-Shu 万葉集.
He was opposed to Empress Saimei and her son, Naka no Oe. He could not survive against his cousin and was therefore sentenced and strangled to death.


source : blogs.yahoo.co.jp/dodonpa_izm

Arima no miko was hung at the Fujishiro Hill (Fujishiro saka 藤白坂) on December 17 , 658.
On the way to Shirahama Yuzaki to the execution ground he stopped on the way and took two pine branches to bind them together (musubi matsu 結び松).

家にあれば 笥に盛る飯を 草枕 旅にしあれば 椎の葉に盛る

磐代の 浜松が枝を 引き結び
ま幸くあらば また還り見む


I would like to visit this place
and look upon this pine again,
should I survive

Tr. kishu navi


© More in the Japanese WIKIPEDIA !




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Suzuki San, irasshai ! 鈴木さんいらっしゃい!


source : blogs.yahoo.co.jp/dodonpa_izm
Suzuki san

- quote
The roots of Suzumon
Suzumon is a time-honored Kishu brewery since 1838. We have kept brewing in Tanabe-city in Wakayama prefecture, where Nakahechi and Ohechi, two routes of Kumano Kodo trails, run through. Suzuki Souemon was our manager, who also contributed to developing a hydroelectric power plant in Tanabe city in Taisho era (1912-1926). His spirit of yearning for prosperity of his hometown has been passed down with his name Souemon as our Japanese company name.

The origin of Suzuki family is in priests who worked for Kumano Hongu Taisha shrine, according to records. The family moved from Kumano Hongu to Fujishiro in Kainan-city in 12th century, and the surname Suzuki spread nationwide as the belief in Kumano propagated. Fujishiro shrine in Kainan-city, known as the entrance to Kumano Kodo, is a venue of regularly-held “Suzuki Summit of Japan”, and it is famous as the shrine which Suzukis across Japan take a pilgrimage to.


CLICK for more samples of the Suzumon crest 鈴 家紋

Suzumon Family Crest
The family crest of Suzumon shows a bell design that represents Kumano-Suzuki family. The crest comes from the bell called “Hon Tsubo Suzu” that is often used in a hall of worship in shrines. The bell was used to be put on a tall tree that took root in the ground where a new shrine was to be constructed and the tree was worshiped as a sacred tree. It is said that the sacred tree wearing the bell was called “Suzuki,” or bell tree.

Meanwhile, the family crest of Saika-Suzuki, known as “Saika Teppo-shu” (Saika gun troops in 15-16th century), shows the design of Yatagarasu(Japanese mythological big crow). This three-legged crow is believed to be a messenger of gods in Kumano Sanzan, or Kumano Hongu Taisha, Kumano Hayatama Taisha, and Kumano Nachi Taisha shrines. It is also famous for being used for an emblem of Japan Football Association and printed on the uniform of the national team.

Suzumon and Sake
Sake has been linked so closely to shrines that we have a common saying “sacred sake is offered to every god”. Since the gratitude and prayer for good harvest of rice are key elements of Shinto, sake, or rice wine, is essential for festivals and rituals. Therefore, it was common that priests brewed sake in shrines. By the early Meiji period, sake was brewed at shrines around Japan and this tradition remains in part of shrines today. The reason why historic breweries are often found in towns developed near gates of temples and shrines is that sake brewing was entrusted to professional brewers with the increase of production. In the past, they were placed near shrines maybe because preserving technology and logistics were immature.

Long-lasting sake brewing since ancient times is handiwork that predecessors respecting gods and nature have cultivated. Suzumon continues to dedicate our sake to Toyoakizu shrine, our local tutelary god, and Kumano Hongu Taisha shrine, which our ancestor has a link with, when the Rei-taisai festivals (regular rites and festivals) are held, cherishing our link with these shrines.
- source : suzumon.co.jp/en

.......................................................................




Suzuki San, irasshai ! 鈴木さんいらっしゃい!
All the Suzuki San of Japan, let us meet in Kumano, Fujishiro shrine !



source : o-shige3.blogspot.jp

The Suzuki Yashiki 鈴木屋敷
江戸時代の「紀伊国名所図会」


.......................................................................


- quote
At the end of the Heian period , Shigeie SUZUKI and his brother Shigekiyo KAMEI , who were from the Fujishiro Suzuki clan and served MINAMOTO no Yoshitsune as roto ( a retainer ) , died in a battle in Koromogawa , Mutsu Province ( Iwate Prefecture ) , protecting their master, Yoshitsune.
The Suzuki clan of Mikawa proclaimed that it was a branch line of the Fujishiro Suzuki clan.
The Suzuki clan in Fujishiro , Kii Province ( present Kainan City , Wakayama Prefecture ) was the family of Shinto priests at Oji-sha Shrine ( present Fujishiro-jinja Shrine ) during the generations , since the family moved within the same Kii Province from Kumano to Fujishiro around 12th century.
The 122nd head of the Fujishiro Suzuki clan died suddenly from illness in 1942 , and the clan was extinguished since he had no heir.
source : glosbe.com/en/ja/Fujishiro


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 藤白神社 和歌山県

- Reference : Fujishiro Shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

藤白の落花を敷きて皇子の墓
fujishiro no rakka o shikite ooji no haka

covered in fallen
white wisteria blossoms,
the grave of the prince

Tr. Gabi Greve

Yamaguchi Chooshinki 山口超心鬼 Yamaguchi Choshinki (1925 - )


. WKD : wisteria, fuji 藤 (ふじ ) .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

18/05/2014

Fuji Hachimangu Fukuoka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fuuji Hachimangu 風治八幡宮 Fuji Hachimangu
福岡県田川市魚町 Fuji Hachimangu Shrine, 2-30 Uo-machi, Tagawa-shi, Fukuoka


source : blogs.yahoo.co.jp/ymura8553

It was a local shrine for the fishermen, worshipping the deities of the sea, 伊田大神 / 飯田大神.
After a long drought in 814 the local Shinto priest asked the Buddhist priest Dengyo Daishi 伝教大師最澄 to pray to these deities for rain and a good harvest - and it worked.
Since the it took the character for WIND 風 in its name, 風宮 "Wind Shrine".
In 861 Iit became a sub-shrine of Usa Hachimangu.
In 1431 the shrine was burned down by monk-soldiers form rival 長松寿院 temple.
In 1615 it was rebuilt under the patronage of the local lord Hosokawa 細川氏.
In 1688 it received the name of Fuuji 風治 "Healing Wind" from the local lord Ogawawara 主小笠原氏.



Map of the compound


..............................................................................................................................................


Kawawatari shinkoosai 風治八幡宮 川渡り神幸祭 festival



- quote
Fuji Hachimangu Shrine River Crossing Festival
is one of Fukuoka’s five biggest festivals. The festival is put on by Fuji Hachiman Shrine (which has a more than 400 year history) and is famous as a summer festival of men from Tagawa City. Prayers are made at Fuji Hachimangu Shrine for a good harvest. The sight of two portable shrines and 11 floats being hauled across the Hikosan River is nothing short of magnificent. The weight of each of the brightly colored floats is between 2 to 4 tons. One shouldn’t miss the sight of the emotions the participating men have! Once the festival is over, farmers nearby begin making rice nurseries. The festival is held on the third Saturday and Sunday of May every year.
- source : www.crossroadfukuoka.jp/en


- - - More Photos :
- source : wadaphoto.jp/maturi/kawato1


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Six deities in residence

Oojin Tenoo 應神天皇 - 応神天皇 Ojin Tenno
Chuuai Tenoo 仲哀天皇 - Chuai Tenno
Jinguu Koogoo 神功皇后 - Jingu Kogo
Watatsumi 海津見神 - 綿津見 - Wadatsumi God of the Sea
Toyotama Hime 豊玉姫命
Tamayori Hime 玉依姫命

. Three Deities of Watatsumi / Wadatsumi 綿津見三神 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Explore the historical mining town of Tagawa City
The origin of one of Japan’s best-loved mining songs, Tagawa City has been at the center of the Chikuho area’s cultural and economic life as an important mining town since the1945. Mt. Kawara, the setting of Hiroyuki Itsuki’s classic novel Seishun no Mon, is a famous landmark, a coal mountain that has been deeply excavated over the years. The city’s great mining past can be explored at the Tagawa City Mining History Museum, featuring historical objects, coal-mine models and a diorama, or at Mining History Park, with its a towering smokestacks. Another reminder of the city’s history is the reconstructed period homes, which bring the past alive for visitors.

The surrounding area’s natural beauty is not to be missed. Notable sights are Maruyama Park, with its 1000 sakura trees, and Jodo-ji Park, which takes on the color of its blossoming azalea in early May. Goyashonyu Cave provides a thrilling walk in the dark, and hikers will want to make the 30 minute walk from Tenshin-ji Shrine to the mountaintop at Taiho-san Park. To see a truly special performance, visit Iwakame Hachiman Shrine on January 1, when the puppet play Ikari has been performed annually since 1865, initially as a tribute to the gods to halt a terrible illness plaguing the region.

Jinko-sai River Crossing Festival
Well-known throughout Fukuoka Prefecture, the Jinko-sai River Crossing Festival features groups of men carrying 11 portable shrines on their shoulders from Fuji Hachiman Shrine to Kawara Mountain. On their journey, the men cross Hikosan River, accompanied by traditional music and cries of support. A massive water fights breaks out among them as they cross, a lively part of a tradition that goes back 400 years.
- source : fukuoka-now.com




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






and an amulet from Ise Shrine - お伊勢さまのお神札(おふだ)



- - - - - Annual Festivals - - - - -

January 01 歳旦祭
January 14 成人祭
January 15 どんど焼行事
May 例大祭 川渡り神幸祭 Kawawatari Festival
September 15 敬老祭


- Homepage of the shrine
- source : fuuji.net



. O-Mamori お守り Talismans from Japan . 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Hachimangu Shrines in Japan - Introduction .


- Reference : 風治八幡宮

- Reference : Fuji Hachimangu


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

若葉風幟馬簾の山笠一線
wakabakaze nobori baren no yama issen

The wind through the fresh green leaves,
floats with flags
and baren ornaments making a line.

Tr. Wada San

北舟

- source : Wada san


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WKD : Festivals in Fukuoka 福岡県 .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06/04/2013

Kitsune Jinja - Fox Shrines

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kitsune Jinja 狐神社 / きつね神社 / キツネ神社 

The fox deity is usually called

. Inari 稲荷 the Fox Deity .

the White Fox, Byakko 白狐(びゃっこ), the "transparent" messenger of the Deity.



There are some shrines in Japan with this name, for example in

Hyogo
Nagano, Suwa 百狐神社

白狐稲荷神社 "White Fox Inari Shrine"

夜狐神社 "Night Fox Shrine"


under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hyogo - Kitsune Jinja 狐神社


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nagano - Byakko Jinja 白狐神社 "White Fox Shrine"

Azumino 安曇野市穂高狐島字宮ノ前14

source : nagano/azuminosi



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 狐神社


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -


. WKD : Foxes and Haiku .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Inari 稲荷 the Fox Deity .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::